|
 |
新年庆祝将结束于正月十五的元宵节。
在那一天的晚上, 人们运载着灯笼入街参与游行。 年轻人会以龙舞来突出游行。 龙由竹子, 丝绸, 纸制成。 并且舒展开来已超过一百英尺长。
浮动和编织着龙使人印象深刻,并且贴合着形成对新年节日的结束。
|
| YuanXiao Jie |
| Xīn nián qìng zhù jiāng jié
shù yú zhèng yuè shí wǔ de yuán xiāo jiē。zài nà yī tiān de wǎn
shàng,rén men yùn zǎi zhe dēng lóng rù jiē cān yǔ yóu háng。nián
qīng rén huì yǐ lóng wǔ lái tū chū yóu háng。lóng yóu zhú zǐ,sī
chóu,zhǐ zhì chéng。bìng qiě shū zhǎn kāi lái yǐ chāo guò yī
bǎi yīng chǐ cháng。fú dòng hé biān zhī zhe lóng shǐ rén yìn
xiàng shēn kè,bìng qiě tiē hé zhe xíng chéng duì xīn nián jiē
rì de jié shù 。 |
| Lantern Festival |
| The New Year celebrations
ended on the 15th of the First Moon with the Lantern Festival.
On the evening of that day, people carried lanterns into the
streets to take part in a great parade. Young men would highlight
the parade with a dragon dance. The dragon was made of bamboo,
silk, and paper, and might stretch for more than hundred feet
in length. The bobbing and weaving of the dragon was an impressive
sight, and formed a fitting finish to the New Year festival.
|
| New Words |
| Chinese |
Pronounciations |
English |
Part of speech |
元宵节 |
yuán xiāo
jiē |
Latern festival |
n. |
结束 |
jié shù |
end |
v. |
游行 |
yóu xing |
parade |
n. |
印象 |
yìn xiàng |
impression |
n. |
深刻 |
shēn kè |
profundity |
n. |
浮动 |
fú dòng |
float |
v. |
编织 |
biān zhī |
knit |
v. |
形成 |
xíng chéng |
shape |
v. |
|
|