有一个梦想
关于山和水
在阳朔
我终于找到了灵魂的安放处
Poet: I hope you've received the little volume of poems I sent you.
诗人:我希望您收到了我送您的那一小本诗集。
Woman: Oh, yes. It's very nice. I wonder where I've put it?
女士:哦,是的。写的很好。我正琢磨我把它放哪了?
Her son: It's under the leg of the table, Mom, to make it steady.
女士的儿子:垫在桌子腿底下了,妈妈,为了让桌子稳当点。

