bull's blog

bull's blog


20070404 Wednesday April 04, 2007

白雪歌送武判官归京 七言古诗 岑参 白雪歌送武判官归京 北风卷地白草折, 胡天八月即飞雪; 忽如一夜春风来, 千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕, 狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控, 都护铁衣冷犹著。 瀚海阑干百丈冰, 愁云黪淡万里凝。 中军置酒饮归客, 胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门, 风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去, 去时雪满天山路; 山回路转不见君, 雪上空留马行处。 Seven-character-ancient-verse Cen Can A SONG OF WHITE SNOW IN FAREWELL...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Apr 04 2007, 01:48:24 PM CDT ) Permalink Comments [0]

One morning and one night 一朝一夕         意思是一个早晨或一个晚上。形容只有很短的一段时间。         这个成语出自《周易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。”           战国时期著名的哲学家杨朱博学多才,很受人尊重。一次,他到朋友季梁家去,恰巧季梁...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Apr 04 2007, 01:47:02 PM CDT ) Permalink Comments [0]

20070305 Monday March 05, 2007

《茶香里的优雅女子》 美文共赏 左岸作品:《茶香里的优雅女子》

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Mar 05 2007, 10:30:10 AM CST ) Permalink Comments [0]

Growing like a Cock and Snatching like a Dog 鸡鸣狗盗 During the Warring States period(475-221B.C.),Prince Mengchang of the State of Qi was fond of having various kinds of people as his hangers-on,the number of whom was said to have amounted to three thousand.Never refusing anyone who came to hime,he let the...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Mar 05 2007, 10:17:48 AM CST ) Permalink Comments [0]

20061207 Thursday December 07, 2006

The Beauty Remains Film name: The Beauty Remains Director : Ann Hu Leading Roles : Zhou Xun  Wang zhiwen  Vivian Wu Date of Premier:  2005 ...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Dec 07 2006, 04:39:07 PM CST ) Permalink Comments [0]

20061121 Tuesday November 21, 2006

《江雪》  《江雪》                                   柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 ...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Nov 21 2006, 10:13:50 AM CST ) Permalink Comments [0]

Jasmine Women 《茉莉花开》 Film name: Jasmine Women Director: Hou Yong Leading Roles: Zhang Ziyi Chen Chong Jiang Wen  Lu Yi Date of premier: 2006 ...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Nov 21 2006, 10:11:35 AM CST ) Permalink Comments [0]

20061109 Thursday November 09, 2006

Zhèng Rén Mǎi Lǚ 郑 人 买 履 Part III: Chinese Idioms: Zhèng Rén Mǎi Lǚ 郑 人 买 履—A man from the State of Zheng buying shoes — Believing only in dogma and ignoring objective reality ...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Nov 09 2006, 04:35:14 PM CST ) Permalink Comments [0]

20061106 Monday November 06, 2006

The Dream Factory Film name: The Dream Factory Director: Feng Xiaogang Leading Roles:  Ge You     Feng Xiaogang            Liu Pei    He Bing Date of Premier: 1997 ...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Nov 06 2006, 10:10:00 AM CST ) Permalink Comments [0]

The Burned Ears A guy burned two ears... so they were asking him at the hospital how it happened. 一个男人的两只耳朵都被烫伤了...在医院的时候别人就问他是如何烫到的。 He said, "I was ironing my clothing and the phone rang...so instead of the phone I picked up the iron and burned my ear..."...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Nov 06 2006, 10:08:27 AM CST ) Permalink Comments [0]

20061023 Monday October 23, 2006

Get a Thorough Understanding of Oneself In all one's life time it is oneself that one spends the most time being with or dealing with.  But it is precisely oneself that one has the least understanding of. When you are going upwards in life you tend to overestimate yourself.  It seems that...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Oct 23 2006, 02:53:20 PM CDT ) Permalink Comments [0]

20061020 Friday October 20, 2006

Be There or Be Square ...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Oct 20 2006, 03:52:33 PM CDT ) Permalink Comments [0]

夜行记(yèxíngjì) Context A careless young man buys a used bicycle and equips it with a lantern made of paper. Here is the adventure that follows:  ...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Oct 20 2006, 03:45:08 PM CDT ) Permalink Comments [0]

This is my seat 这是我的位子 It was a woman's first time on a plane. She boarded the plane and found herself a window seat. 一位女士头一回坐飞机。她登机后发现自己的座位仅靠窗子。 After she settled in, a man came over and insisted that she was in his seat. She ignored him and told him to go away....

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Oct 20 2006, 03:43:33 PM CDT ) Permalink Comments [0]

A Thank-you Note Once I received a thank-you note from a friend whom I had helped. 有一次,我收到一封感谢信,是一个我曾帮助过的朋友寄来的。 In the envelope were five lottery tickets that had been scratched, revealing the numbers. 信封内有五张彩票,都被刮过了,露出了数字。 "Thank you very much for your help," the...

Posted by yzjhb08@gmail.com ( Oct 20 2006, 03:42:11 PM CDT ) Permalink Comments [0]


Today's Page Hits: 234